Talking Points — Tips For Hiring An Interpreter

Law360 (October 25, 2010, 3:53 PM EDT) -- Interpreting/translating is a relatively young industry in the U.S. and it is currently unregulated. Interpreters are not legally required to have an accreditation unless they are hired directly by the court system and are being paid with taxpayer dollars. Because it is relatively easy for a bilingual individual to hang out his shingle, the consumer, especially attorneys, need to know what to look for in a language professional to ensure that interpreted testimony faithfully follows the source language....

Law360 is on it, so you are, too.

A Law360 subscription puts you at the center of fast-moving legal issues, trends and developments so you can act with speed and confidence. Over 200 articles are published daily across more than 60 topics, industries, practice areas and jurisdictions.


A Law360 subscription includes features such as

  • Daily newsletters
  • Expert analysis
  • Mobile app
  • Advanced search
  • Judge information
  • Real-time alerts
  • 450K+ searchable archived articles

And more!

Experience Law360 today with a free 7-day trial.

Start Free Trial

Already a subscriber? Click here to login

Hello! I'm Law360's automated support bot.

How can I help you today?

For example, you can type:
  • I forgot my password
  • I took a free trial but didn't get a verification email
  • How do I sign up for a newsletter?
Ask a question!