We use cookies on this site to enable your digital experience. By continuing to use this site, you are agreeing to our cookie policy. close

Translating The USPTO Case Law On Foreign-Language TMs

Law360 (February 9, 2018, 11:41 AM EST) -- Foreign-language trademarks can be creative, appealing and exotic, but they can carry risks. The primary risk is the application of the doctrine of foreign equivalents.

The Federal Circuit established the foreign equivalents doctrine in Palm Bay, in which it decided that marks composed of foreign words are to be translated into English to determine similarity in meaning and connotation with English word marks. The doctrine itself is very straightforward and leaves no room for interpretation. Its application, however, can be more challenging.

In Palm Bay, to...
To view the full article, register now.
Law360 Pro Say Podcast
Check out Law360's new podcast, Pro Say, which offers a weekly recap of both the biggest stories and hidden gems from the world of law.